dijous, 17 de desembre de 2015

Text presentació Cavallet de mar a Guadassuar




Multiculturalitat i poesia. Per una poesia que travesse totes les identitats.
El poemari Cavallet de Mar de Miquel Català i el futur de la poesia.

Guadassuar Desembre 2015.

Joan Pau Cimarro.

La poesia és el llenguatge emotiu que proporciona coneixement. Viure sense poesia és com el respirar ofegats dels peixos fora de l’aigua. El llenguatge poètic expressa la dificultat i la possibilitat de ser un pont entre cultures, “un pont de mar blava” com deia Lluís Llach. Dificultat, ja que la poesia és intraduïble, hi ha qui diu que traducció equival a traïció. Possibilitat ja que la poesia és arreu de totes les cultures, travessant els cors de forma escrita com diu el nostre poeta Miquel Català a “Mestissos”: “som mestissos/ de sang íbera,/ de sang romana,/ també fenícia/ un poc germánica/ de sang beduïna/ lliure i esclava..”, també però, cantada, recitada, en forma de pregària, en forma de rebel.lia com en el rap i els grafittis urbans, en forma de tweeters o missatges electrònics instantanis. Tots aquestos trets són presents en la poesia de Miquel Català que voreja de forma magistral l’art de la musicalitat. I aquesta art és capaç de fer-se entendre en totes les cultures. En tots els cors oients. En tot cor humà capaç de sentir i escoltar la bellesa.

Amin Maalouf, autor libanés en llengua francesa i àraboparlant, opina de l’existència de dues visions extremes sobre la inmigració, visions que s’enfronten en tensions i desacords. Entre el país que acull als nouvinguts, hi ha visions que suren a l’ambient i al comportament de la gent i el debat politic: una perspectiva considera que el país d’acollida és com una página en blanc on cada u pot dir i fer el que vol amb el bagatge d’origen i sense canviar un milímetre els costums propis. Per contra, l’altra perspectiva creu que el país que acull la página del llibre està escrita. I les lleis i costums ja están fixats sense remei. (El llibre de Maalouf es diu, per cert, Identitats Assassines). L’autor libanés pensa que ambdós postures son estèrils i perilloses, i que el futur està en una página a mig escriure. La clau, es situa, en la seua opinió, en la necessitat de recioprocitat: si faig meu el país que m’acull, si el considere com a propi, és evident que tinc dret a la critica i a que siga reconeguda la meua aportació. Per a Amin Maalouf el conflicte no estaria entre arcaïsme i modernitat, sinò en per què la historia alguns pobles veuen la modernitat com a no positiva, com un atac a la seua cultura.

Per a Zigmut Baumann, la cultura, amb el desballestament del projecte il.lustrat, queda destruït el procés educatiu de les masses. La puntilla: la crisi de l’Estat de Benestar. La Modernitat necessitava d’Administradors i Mestres que hui són prescindibles. Cal constatar que a mitjà termini quedaran desballestats els sistemes educatius, ja estarà passant amb els sistemes públics, i no sols per una qüestió de privatització, que ja sembla que passa a la Ciència, als usos de la tecnologia, inclosa la biotecnològica i la privatització del coneixement, amb l’esfondrament dels sistemes universitaris, no ja a soles per la comercialització de les cada volta més prescindibles titulacions, sinó per la obsolescència del propi sistema pedagògic, en particular la del sistema educatiu espanyol, ancorat, en la majoria de nivells i malgrat els esforços molt minoritaris d’alguns grups renovadors, en una mediocritat quantitativa i qualitativa. Entrem en un model de vigilància mitjançant màquines de recerca i navegadors, on els límits entre privacitat i publicitat són difusos i les nostres fotos i biografies personals són propietat d’unes empreses que travessen totes les fronteres. Aquests canvis tecnològics están modificant l'economía i les relacions personals. Les nostres identitats són en transició, les identitats personals i les comunitàries. 

Per a Baumann sols quan estem en disposició d’acceptar el que ha passat en les nostres societats comença a tindre sentit allò que anomenem “multiculturalisme". Si considerem la proposta de Charles Taylor, el reconeixement i respecte de les diferències, observarem que aquesta premisa conté dues derivacions: les persones tenen dret a ser distintes i també, però, tenen dret a ser indiferents a les peculiaritats d’altres persones. Quan ens tolerem, i la tolerancia es combina amb indiferència, podem viure en estreta proximitat, però no hi haurà comunicació entre les persones. És més possible el conflicte. I dels conflictes la guerra és el més injust? Miquel Català afirma al poema “Sense la guerra” “bombes sobre población civil/insultants governs assassins/braç executor cobert d’honors i estrelles/bombes i més negres bombes/ entre els cadàvers romputs,dones,infants,”
La clau, en opinió de Baumann, és situar la qüestió del reconeixement en el context de la justicia social: les demandes de redistribució són eines d’integració sobre la base de la igualtat, donant a cadascú la seua oportunitat i eliminant els entrebancs que impedeixen concretar tals oportunitats.

Recordant Castoriadis, el reconeixement dels drets humans no implica un xec en blanc sobre la forma de vida objecte de diferències. Però sí la invitació al diàleg que ens duga al reconeixement mutu. Aquesta actitud és radicalment diferent del fonamentalisme, que dóna estatus d’ésser humà a una sola cultura i també diferent d’aquella indiferència programada del no involucrar-se en el futur de la nostra societat.

I què pot aportar la poesia? Serenitat i bellessa, la musicalitat i el to de rebel·lia com a “Invocaré” on “els éssers alats…centaures…libèl.lules gegants” i el veritable “exèrcit de cavallets de mar” amb el rerafons de “tots els blancs de la Capadòcia…els colors del desert del poble tuareg”. No sols la poesia ´de Miquel Català és imaginació pura, també és vindicació de la denúncia, com al poema ”Solament hi ha vida” quan es denuncia els “mons en extinció, la meravella de la vida d’espècies vegetals/ mentre a les grans ciutats africanes/ proliferen aglomeracions inhumanes.” Als indrets urbans, se’ns recorda al poema “El vent” “no escolte el vent/ sorollosa ciutat…no s’hi pot veure la nit/ ni els estels a la nit/ solitud extrema”. La poesia és a cada racó de cada petit indret com ens recorda al poema “plou sobre l’espècie humana, universal i local alhora, “les palmeres barbudes regalimen llàgrimes del cel” i “plou i plou sobre la terra embrutida/ la melodía de colors banyats rauxa de cel obert i les persones malviuen com poden/ ella espera impacient una paraula d’amor”.

I què pot aportar el poeta? La llum del far és com la llum del fanalet que porta l’eremita il·luminant el caminet, segons la carta del Tarot, un altre llenguatge connectat amb els somnis, amb carácter humà i universal també. A La llum del far…”la dona de l’iglú encén el gran foc àrtic/esperant l’aurora sobre un cel estelat i negre, com el fruit de l’olivera mil.lenària/cavalls de mar solquen aigües cristalines” una imatge poderosa capaç de travessar del glaç a la nostra mediterrània. És aquest far, a voltes enlluernador, a voltes seré, la veu del poeta, la mirada “que il.lumina la costa/ mentres ella es lliura a l’estela de llum sobre l’aigua/ no vol naufragar al llot ignot de les tenebres.” A l’inici del poemari el poeta resum les seues eines de guerra com a “lladre de paraules, idees, conceptes, abstracció, simbolisme, somni, evocació” pot semblar que la lluita és desigual ja, com afirma al poema “Fuga” “som pobladors quimèrics/ expulsats de la nostra terra/ pel poder guerrer mundial/ i la torpe massa acrítica”. La rutina ha de ser vençuda per la poesia, sols amb paraules, amb idees? El sociòleg Manuel Castells afirmava recentment que qui te influència sobre les ments, és qui pot tindre el poder.

I la identitat personal, aquest és un altre tema, d’una altra presentació, però el propi poeta ja ho ha dit al principi, el poeta “es un lladre de paraules” i també és el tema del poema “Jo sóc aquell”, i del final del llibre, la funció és la des d’un món interior es pot projectar, com un far, sobre el cel “jo sóc aquell qui fa versos als núvols, qui ama la terra i albira la mar, parla amb serres, cingles i unicorns, canta a impensades fades del far”, és per tant un intermediari privilegiat entre el cosmos exterior i el món interior, dels nostres somnis, dels nostres amors que ens fa “pensar en la vida” i “i en les ales blanques /d’un cavall desbocat…ensumar la rosa/ la perla morena/ el cavall de mar.”


El cavallet de mar, un ésser viu únic, com no hi ha un altre de la seua espècie, com el poeta Miquel Català Llàtzer. Algú sap com sonaria la poesia de Miquel en altres llengües?

Potser continuarà...

Guadassuar, 11 de desembre de 2015.


dimarts, 15 de desembre de 2015

fragment de Cavallet de mar

Versos i imatge que ha compartit a Facebook J-Julià Jiménez. 

Versos publicats a "Cavallet de mar".

Gràcies, una abraçada !!!!




dissabte, 12 de desembre de 2015

Ressenya sobre Cavallet de mar


Cavallet de mar: sutilidad y matices en el nuevo poemario de Miquel Català


El nuevo libro de poemas de Miquel Català, Cavallet de mar, es un libro bicéfalo donde el poeta valenciano muestra la versatilidad de su lenguaje personal.
Manuel García Pérez. 12/XII/2015.

 El nuevo libro de poemas de Miquel Catalá, editado por Neopàtria, es un libro bicéfalo donde el poeta valenciano muestra, a diferencia de anteriores trabajos, la versatilidad de su lenguaje para denunciar realidades sociales injustas sin dejar que ese mundo autónomo, exquisito por su brevedad y ensoñación, lo abandone. Cavallet de mar es una crítica severa primeramente a la frivolidad política que ha dado la espalda a los excluidos y desahuciados, también una reivindicación de la lengua catalana y de la propia territorialidad como forma de dignificar la pureza de lo ancestral, la necesidad de regresar a Ítaca, porque la coyuntura es aborrecible debido a sus corruptelas y sus desidias: "aguantar és la consigna/ que nasqueres en pecat/ és per sempre la condemna/ no ho havies demanat/ aguantar és la consigna/ de les classes dominants/ que si el pobre no treballa/ veurem ells de què viuran/ aguantar es la consigna (...) " (pág. 35) 

No estaba acostumbrado a reconocer a Català en esta clase de versos, pero esta poesía es el síntoma de una insumisión que muchos compartimos ante la degradación moral de las instituciones y de quienes nos representan. Lo que hace a este poemario tan atractivo es que esa acción social se fusiona con el Català esteta, con ese meditativo y postromántico escritor que a mí particularmente tanto me seduce. El poemario no renuncia a su poesía breve, llena de matices y estímulos, como un cantar viejo, desposeída de adjetivación, inspirada en la añoranza de los espacios y sus gentes, pero sin caer en el sentimentalismo: "cel mutant ataronjat/ efímer com fugaç estel/ fràgil com el seu esguard" (pág. 65). 

 Ahí se reconoce a Miquel, en ese paisaje idealizado, algunas veces turbio, típicamente mediterráneo, en el que conversa con los ausentes, con la infinidad del mar, con la limpidez del firmamento, con la umbría del Benicadell: un retrato de soledad donde las apariencias y las sombras son más manejables y más verdaderas que la propia realidad a la que asiste como un testigo escéptico: "petita lluna morena/ fes-me llum al camí/ és tan absurd el destí" (pág. 75).  Al leer a Miquel reconozco a Margarit, pero también a ese tardío Romanticismo que repara en el recuerdo como única forma de sobrevivir al presente; un tono machadiano se perfila en esas evocaciones que elabora con meticulosidad, dejando entrever que en el detalle se vislumbra el sobrecogedor existir de todo cuanto nos rodea: "jo tinc un far d´esperança/ un pinet dalt de la serra/ núvols rosa de la prada/ una platja de capvespre/ blava papallona alada/ el meu cavallet de mar/ els poemes a l´amada" (pág. 101).

  Enhorabuena a Miquel por su generosidad conmigo y por este trabajo.






dimarts, 3 de novembre de 2015

Recital a Guadassuar, 11 desembre



PRESENTACIÓ A GUADASSUAR

RECITAL DEL POEMES

CAVALLET DE MAR

Miquel Català

Dia: Divendres, 11 de desembre de 2015.
Lloc: Centre Cultural, Placeta de les Monges.
Hora: 19:30

Presenta

Joan Pau Cimarro, filòsof, prologuista del llibre.

RECITAL

RAPSODES

Mila P. Montaud
Mariangeles Castelló
Txin J. Ruiz
Àngels G. Puig
Patricia De Oca
Vicenta Mateu Bonafé
Joan Femenia

Salomé Villalonga, mezzosoprano

Àlvar Carpi, guitarra i veu




dimarts, 27 d’octubre de 2015

Ressenya La paraula callada


LA PARAULA CALLADA, de Bep Joan Casasnovas


Miquel Català. Octubre de 2015

Des de Ciutadella, Menorca, m'han arribat els versos salobrencs de l'amic i poeta en Bep Joan, que acaba de publicar fa pocs mesos a l'editorial alzirenca Neopàtria. Vaig conéixer en Bep en la meua segona estada a Menorca; de fet, fou ell mateix qui em presentà al seu poble quan hi vaig acudir amb el meu primer llibre Poemes de la nina libèl·lula, ara fa ja més de dos anys.

Després de la segona lectura dels versos d'en Bep, (sí, he repetit), m'atreviré a ficar cullerada i fer una breu ressenya que no vol ser una altra cosa que això, les meues impressions, la meua lectura, sobre un conjunt de versos polits, treballats, sincers, valents, que en alguns moments m'han fet recordar, inspirar-me, emocionar-me, pensar. I és que no solament m'agrada la poesia, també sóc un enamorat de les illes, de totes, però en particular de Menorca, Mallorca, Eivissa i Formentera, tan nostres. I en Bep m'hi ha transportat amb els seus versos. Tinc records de totes elles, a totes quatre les estim, i a més d'una hi he viscut temporalment.

És en Bep també un enamorat de Menorca, i miraré d'assajar un itinerari per on els seus versos ens porten. Perquè tot el poemari fa gust de sal, i no em referesc solament a “s'article salat de ses illes”. Començaré pel final, la tercera part, Reminiscències, que ens duu a la infantesa, on evoca la mare, els avis, ca nostra, l'illa, quan ratllaven pla, la llengua. Seguiré per la primera i segona part, Glopades i Terrànima, on ens parla de cúpules, campanes, fonts, carrerons antics i estrets de l'antiga Ciutadella: el carrer del Roser, la Placeta d'Artrutx, Sant Francesc, es Born...


Cal haver trepitjat aquesta antiga vila per saber el que estic dient, per saber el que descriu el poeta, i el cúmul de sensacions que això provoca. Del seu poble a l'illa sencera, i el seu paisatge: la platja, les algues, la sal, l'arena, les cales, el far, el port, Cala Mitjana, Son Solomó, Punta Nati, el cap d'Artrutx, el vent de tramuntana, l'alzina, la figuera, el carro, la falç, el molí. Tota la bellesa d'una illa que s'ensorra, a la qual pertany l'autor. Una pertinença que és vida viscuda, que és mare, és paisatge, és la llengua que ha mamat. Tot i que en Bep es declara “ni súbdit ni jussà”, i enarbora un blanc llençol per bandera, símbol de pau. Perquè per damunt de tot en Bep diu les coses, no les calla, amb la seua paraula callada, sempre amb to conciliador, però de denúncia serena. Gota a gota que fa forat.

Ara vull parlar d'una sèrie de clarobscurs que recorren el poemari, que basteixen el món que li ha tocat viure al poeta. Per un costat ens descriu elements com l'hivern als carrers, el fred, la nit de la gent taciturna que balla èbria, front a una llar que escalfa, i “la nit que jo habit”, on no hi ha basarda, on el poeta habita el silenci creador. La indecisió i l'estancament front a Walt Whitman. Les ombres, la foscor, la mort, el ciment, front a la llum i la vida. La invasió de turistes, tour-operadors, guies amb poca cultura i sense altra sensibilitat que el negoci, i mals governants, front als versos per bastir la revolta. Novament el ciment, el turisme, l'autoodi d'una part dels nadius, la desfeta, front a la terra, l'illa, la llengua, la poesia. És la paraula del poeta, aqueixa lluita sorda i constant, els versos de la incomprensió, els poemes del convenciment, el silenci creatiu, la paraula callada que dóna nom al llibre, un bell crit al bell mig de l'illa, dels seus coetanis, al mig de la mar, al mig de la irracionalitat, al mig d'aquesta bogeria humana que a tot li posa preu, i quan se n'adonen serà massa tard. És un crit ben alt, aquesta paraula callada, enmig de la voràgine depredadora del ciment. Al remat, quatre hauran fet el negoci, i la resta de la població hauran perdut sa casa, s'illa, el bell paisatge, la bella parla.Té molt a mastegar aquest llibre, perquè no se'ns indigeste. I és que ens hi va el futur. Als habitants de Menorca i als de qualsevol altre indret. Al País Valencià no n'estem lliures tampoc d'aquesta depredació. Però veig una veu sòlida, forta, confiada i valenta que és capaç de cridar calladament ben fort.

En Bep coneix la poesia catalana, i no solament apareixen als seus poemes cites de poetes de la casa menorquina. Al costat de Pere Gomila, Ponç Pons, Maite Salord, Gumersind Riera, i el propi prologuista, Joan Francesc López Casanovas, hi trobem cites dels mallorquins Anselm Turmeda, Miquel Costa i Llobera i Antoni Vidal Ferrando, i d'altres autors catalans com Salvador Espriu, Joan Vinyoli i Miquel Martí i Pol. Una delícia de versos i autors que inspiren el poeta i l'acompanyen en la seua navegació.

Respecte a qüestions formals, en Bep s'atreveix amb tot. Trobem a La paraula callada el tractament del sonet, dels heptasíl·labs, els decasíl·labs, els alexandrins, els haikús, al costat d'altres poemes de versos lliures. Una autèntica meravella en un temps que la major part dels escriptors defugen l'encossetament de la mesura i la rima. I crec que ho fa de manera molt reeixida, sense perdre en frescor, ni en imatge, ni en missatge.

Per últim, vull comentar del poema I si un dia ho perdem tot, i precisament la part final

“I si un dia ho perdem tot
que la llengua ens sigui mare”

que em recorda per un costat uns versos del poema Ves-te'n a casa, de l'insigne poeta valencià Vicent Andrés Estellés

Oh, fills de
la gran USA. Perquè hi haurà un dia que no podrem més
i llavors ho podrem tot, perquè arribarà un dia que...”

per altre costat els també famosos versos del poema Aubada, del mallorquí Marià Aguiló i Fuster

“Cap nació pot dir-se pobra
si per les lletres reneix.
Poble que sa llengua cobra
se recobra a si mateix.

Des que ets morta, puc dir, mare
que ella és la mare que em resta
puix en sos mots hi ressona
l'eco dolç de la tendresa.”

I és que sota la senyera blanca de la pau, en Bep té molt clares les seues arrels, que són mare, ca nostra, l'illa de Menorca, la mar Mediterrània, el paisatge de les nostres terres, la parla menorquina, la llengua catalana comuna.

Gràcies en Bep per aquest regal per als sentits que ens fas arribar des del teu racó als altres racons de la nostra terra. Els uns sense els altres, sempre som més òrfens.

26 d'octubre de 2015

Algemesí, País Valencià.




dimarts, 13 d’octubre de 2015

MAGRANES



MAGRANES

hui colliré dolces magranes
vermelles com la sang vermella
vermelles com la sang vessada
d'innocents dignes persones


no vull celebrar vergonyes
d'esclavituds i extermini
ni d'històries de domini
raça, fe i falsos encontres

colliré bones magranes
com la sang dels pobles vells
romandré per sempre aliè
a efemèrides infames

Poema inèdit. Miquel Català 

12 d'octubre de 2015


divendres, 9 d’octubre de 2015

dimarts, 14 de juliol de 2015

Ressenya del 7é poemari de V. Nàcher


Vicent Nàcher i Miquel Català en la presentació de "Poemes de la nina mandarina" a Alzira.
Foto: Miguel Alonso



LES FLORS QUE CREIXEN ALS MARGES, de Vicent Nàcher


Miquel Català.

L'amic i paisà Vicent Nàcher ens regala el seu setè poemari als veïns d'Algemesí, a tots els riberencs, a tots els valencians, a tots els que diem bon dia, i a tots els habitants d'un món cada vegada més global. I dic que ens regala, perquè aquest volum és un autèntic regal de sinceritat, de tendresa, de bonhomia, d'humanitat.

El primer que m'ha cridat l'atenció és la nuesa amb que ens presenta els seus versos, un contínuum de cinquanta poemes sense pròleg ni epíleg, ni cites, ni res que els puguen vestir, així com l'absència aparent d'una estructura en parts clarament diferenciades que al meu parer sí té el poemari. Però Vicent és així, ací van cinquanta poemes de colp, amb tota la cruesa, amb tota la sinceritat d'un poeta que pateix i viu amb els ulls ben oberts la realitat que l'envolta. I dic que pateix, perquè la seua mirada ens ho diu, ens ho certifica. Els personatges que pul·lulen pel llibre són els desheretats, els exclosos, les víctimes d'això que anomenem el Sistema, així com aquells que secularment han patit la marginació social més cruel, el menyspreu, la burla, la insensibilitat, l'arraconament, l'isolament. Després dóna pas a una sèrie de poemes on el Jo poètic cobra major intensitat.

Però anem per parts. Forma i contingut, a la manera antiga, perquè crec que és interessant ressaltar, com les flors que creixen als marges, alguns aspectes de cada.

Quant a la forma, en la meua humil opinió, pense que estem davant un poeta fet, però que ara se'ns revela desacomplexat, molt solt, molt més lliure i diàfan, clar, contundent. No sabria ben bé dir si els seus poemes són més narratius que als anteriors llibres, o si caldria parlar d'un autor que escriu prosa poètica (i no vull ser atrevit, no ho dic en cap mal sentit). Trobe en aquest llibre una soltura narrativa que al meu parer l'acosta més a la prosa, això sí, a una prosa carregada de lirisme. No en va dèiem que apareixen un munt de personatges, cosa molt més típica de la narració. Però Vicent així ens ofereix un mosaic d'una part oblidada de la societat, sense perdre en intensitat poètica. Quede clar que mai ho diria com una minusvaloració de la qualitat de la poesia de Vicent, a qui admire, respecte i estime des de la infantesa.

Des del punt de vista també formal, però lligat al contingut, pense que hi ha algunes parts clarament diferenciades al llibre. Un poema inicial, el primer vers del qual dóna nom al llibre, i que és tota una declaració de com vol escriure i viure. A continuació, una primera part on apareix la flor de cada poema, un personatge que pateix exclusió social, entre els quals hi trobem el cantautor de vida frustrada vingut a menys, el gorreta aparcacotxes, la prostituta, la transexual, el ferroveller, l'immigrant de distintes procedències i condicions, el que dormen sota un pont, els indigents, els fracassats, el que dorm al ras, el desnonat de sa casa, l'africà, el xinés, les dones treballadores malpagades, o el mestre que ens reprimí a l'escola.

Després hi veig una segona part on predomina el jo plural, el nosaltres, el poble, la societat, el tots, que al meu parer aniria des del poema L'arc de sant Martí fins a Els trens equivocats, on Vicent reivindica un nou món, diferent, possible, amb poemes de diferent temàtica, però tots responen a diferents aspectes del poliedre social.

I per acabar una tercera part on predomina el jo poètic, l'individu, l'ésser humà amb tota la seua solitud, la introspecció, a partir del poema Fractures d'infantesa i fins al final, amb quatre clars poemes homenatge a Confiteor (el seu grup de teatre), a la Casa Cantonera (cau d'artistes local on Vicent sol presentar els seus llibres), a Freddie Mercury i al seu poble, Algemesí (al poema Les xicotetes grans coses del meu poble), on l'autor troba seguretat i refugi, on hi viu. M'ha sorprés el poema L'esmolador, en aquesta part, però aviat he llegit que el propi poeta es declara esmolador de paraules. I el poema final Açò no és un final, on fa tota una declaració d'intencions, de continuar escrivint, de continuar vivint.


No puc estar-me de dir que aquest nou llibre em recorda alguns versos del primer Martí i Pol, de l'etapa més realista i social, sobretot del seu poemari El poble, perquè Vicent no deixa de ser un poeta universal des del poble que l'ha parit i l'ha vist créixer. També em recorden aquests poemes, i més en concret el títol, uns versos de Memoria, del professor Daniel Arenas. I en algunes figures literàries també em recorda el nostre poeta de la Vall d'Albaida Salvador Jàfer.

No puc tampoc deixar de fer referència a una imatge que em va pel cap, després d'haver llegit amb més intensitat els poemes d'aquest llibre. Recorde un poema d'Alehop, el seu llibre anterior, on parlava del nostre exèrcit de tabaleters, i m'imagine tota una processó, una manifestació, per on desfilen els nostres guerrers de la pau, a toc de dolçaina i tabal, i entre la multitud, totes les flors que creixen als marges.


Algemesí, 13 de juliol de 2015




dijous, 9 de juliol de 2015

Presentació a Dénia: Cavallet de mar




Text de Rafael Cuesta, llegit a la presentació del recital a Dénia, el 3 de juliol de 2015.


CAVALLET DE MAR

El Miquel Catatà ha esdevingut un autor extremadamente prolífic. No fa molt, a novembre de 2013, ens reunírem per a parlar de la Nina Libèl·lula. L’any passat ens tornàrem a veure per a presentar la Nina Mandarina i, ara, quan a penes fa any i mig de la primera, ens convoca de nou a conéixer Cavallet de Mar.

Si em perrmeteu, podríem fer el que fan en algunes sèries televisives: abans d'encetar el que toca per avui fan un resum dels capítols anteriors. Així que recordarem breument algunes de les coses que diguérem en les sessions anteriors.

El primer llibre va ser Nina Libèl·lula. D’ell destacàrem que la seua poesia sembla feta per a l'oïda; que destaca per la seua sonoritat, el seu ritme, la seua musicalitat, la seua polifonia. És poesia per a ser dita en veu alta, per a ser recitada, declamada, per a jugar amb les inflexions de la veu i, fins i tot, per a ser cantada.

També ens vàrem atrevir a dir que el Miquel Català escriu poemes per a
seduir, busca atraure els altres i els ofereix contacte, complicitat, carícies,
abraçades. Busca seduir el lector i dur-lo en aqueix món d'imatges, sons i
emocions que és la Nina libèlula. La seducció és de tal intensitat que el
lector no pot sostraure’s als seus encants i desitjarà , com deia el vers de
Cavafis referit a Ítaca, que el viatge a la Nina Libèl·lula siga ben llarg,
que mai no s’acabe.

Quan presentàrem el segon llibre, varem fer constar que la Nina Mandarina conserva la sonoritat, la musicalitat, el ritme del primer llibre. Destacàrem, com un dels seus mèrits, que dota els poemes d'un ritme sonor tal, que semblen cançons infantils i ho consegueix, fent-ne servir tots els recursos de la creació poètica: ara l'al·literació, ara la rima, ara l'anàfora.

A més a més varem prevenir el lector que aquest ritme infantil, tan àgil, tan enganxós, tan contagiós, podria dur-lo, si no està atent, a la conclusió que la poesia de Català és fácil, ingènua, molt sonora peró poc profunda. Així que, demostràrem que per sota del ritme hi navega una concepció de l`esser humà i de la vida. L’autor proposa un apassionant viatge a l'interior d'un mateix. Ficàrem exemples que la nina mandarina, metàfora de la persona amada, ens situa en altre vessant de la condició humana: l'amor, la amistat, les abraçades, les carícies, la tendresa.

Per altra banda, comentàrem que la Nina mandarina és un llibre extremadament sensual. És un cant, una exaltació, una reivindicació del plaer que produeixen els sentits. Tots els sentits i, a més a més, barrejats. Per les seues pàgines pul·lulen olors, sabors, sons, colors i carícies.


I què podrem dir de Cavallet de mar?

Començarem pel títol. Adoneu-vos que el títol de tots els tres llibres ens remet a un univers infantil de fantasia, de mites, d'imaginació, d'aventura, de jocs, de somnis. Però a més a més, Joan Pau Cimarro en el pròleg suggereix altres motius per a triar aquest títol. Diu: "els cavallets de mar són els únics éssers vius mascles que crien la seua descendència a la seua panxa. Aquest fet extraordinari provoca que algunes dones deleroses de mascle diferent opten per tatuar-se cavallets de mar com a símbol no sols d’animal antiquíssim i amb l’empenta gràcil de l’elegància sinò a més a més per la demanda d’homes amb capacitat de criança i amb disponibilitat i responsabilitat per tal d’assumir l’educació i afecte dels seus fills i filles".

El citat próleg de Joan Pau Cimarro és un exemple que mai llegim des de zero. Sempre ens enfrontem al nou text des de les experiències i lectures acumulades al llarg dels anys. Cimarro ofereix una lectura de Cavallet de Mar amb molts referents que donen sentit, o al menys un possible sentit, als poemes de Català.

Pel que es refereix a mi, la lectura de Cavallet de Mar m'ha permés identificar el poeta Miquel Català. Molts dels trets que vàrem resaltar en els llibres de les nines, romanen a Cavallet de mar. Peró no és la permanència de la seua identitat com a poeta el que ha captat la meua atenció com a lector, sinó tot el contrari: els canvis que he notat, la transformació o, millor dit, l'evolució que el nostre poeta evidencia en aquest llibre. Intentaré explicar-ho: la lectura de Cavallet de mar m’ha fet recordar un poema de Juan Ramón Jiménez titulat OTOÑALES, de Elegías puras i lamentables

Abandona, poeta, la loca pandereta / y el tambor que te han dado tanto alegre estribillo

M'ha vingut al cap aquest poema per dos motius: primer perquè en el vocatiu, poeta, que JRJ empra per a referirse al seu “jo poétic”, Català es dona per al·ludit i dedica bona part del seu llibre a reflexionar sobre la seua tasca com a poeta. Per aixó, es diu De poesia el primer conjunt de poemes. Si algú va pensar que allò que dèiem en la primera presentació que Miquel és un seductor i escriu versos per a seduir el lector, no és més que una exageració que el presentador es va permetre, mireu el que ens diu en el primer poema:

Poeta

el poeta és un gran lladre de paraules
idees, conceptes
abstracció, simbolisme
somni, evocació
et pot robar el cor


És o no és seductor el poeta?

Com a lladre de paraules el poeta reivindica la seua llengua i s'identifica a sí mateix com a membre d'una saga en la que estan Miquel Martí i Pol, Joan Margarit. Vicent Andrés Estellés i tants altres. Investigar la llengua i els poetes que l'han feta servir és començar a conéixer-se a un mateix. Construir la pròpia identitat. El poeta constata, amb molta amargor, que al Pais Valencià aquesta tasca encara està per fer.
En la seua defensa de la llengua adverteix el lector del perill del bilingüisme. Els seus poemes tenen una rabiosa actualitat.

Bilingüe

seràs convidat de ser bilingüe
seràs convidat, de fet,
d’abandonar la teua llengua
amablement

El segón motiu és que sembla com si Miquel Català hagués seguit al peu de la lletra la recomanació que JRJ es fea a si mateix, al poeta. El poeta alegre, juganer i tendre que Català ha sigut en altres moments ha abandonat la pandereta y el tambor, ha abandonat el alegre estribillo, i s'ha transformat, en molts poemes de Cavallet de Mar, en un poeta descontent, irritat amb el món, amb el país i la societat que li han tocat viure. Ha esdevingut un poeta indignat i combatiu. Alça la veu contra la guerra i contra totes les crueldats, contra el fanatisme i la intolerància, contra les infinites barbaritats comeses en nom de Déu, contra els dogmes, contra les ideologies que anestesien les persones i les instal·la en la indiferència, contra tots aquells que romanen callats, contra les persones que accepten ser com altres volen que siguen. Es tracta ara d’un poeta irritat, cabrejat, iracund. Vol arrasar tot allò que no li agrada.

Però el poeta sap que la poesia es un arma cargada de futuro i ell ho mostra a sovint en el plantejament o el tancament de molts poemas. Per exemple, un poema en el que s’arremet contra la banca usurera i el sistema corrupte, s’obri amb un senzill vers, una meravellosa broma:

hauria de ploure / fins que jo diguera prou

En altre poema denuncia amb virulència la ignorància i la incultura, els dirigents opressors, vividors i corruptes. I en arribar als dos ùltims versos el poeta fa una contraposició que deixa el lector bocabadat per la subtil senzillesa:

cremeu-vos al foc etern / jo vull un camp de margarides

Un últim exemple. El poema Aguantar en el qual descriu amb tota crudesa les estratègies de les classes dirigents, es tanca amb una frase popular que dóna al poema una enorme força:

veges tu quin poc trellat

A la fí, ni la indignació, ni la protesta airada, ni la denúncia contundent amaguen mai la lucidesa amb què el poeta reivindica l’aspiració a una convivència respectuosa i feliç, el decidit propósit de fer el món més habitable. Aquest joc poétic que consisteix en utilitzar paraules que transporten imatges, conceptes, somnis, i tota mena d’emocions i sentiments, el trobem especialmente realitzat al poema Quasi una Oda a Baremboim. La figura integradora del músic es veu homenatjada per versos que expressen humanitat i armonia, integració:

solament som éssers humans / el sonmi pot començar.
junts podem fer caure el mur / solament som éssers humans

Oposats a altres versos que començen amb diuen. la repetició del diuen dóna molta força al poema i representa les identitats excloents, les identitats construides contra altres identitats, els nosaltres que mai voldran saber res de vosaltres. Identitats construides per a fer impossible la convivència. Que obliden que solament som éssers humans i que Baremboim ha demostrat que és possible viure junts, que tenim l’obligació de viure junts.


Però, aquest vessant combatiu i enfadat del Miquel Català no ens impedeix gaudir la tendressa i dolçor que li coneixem. En la part final del llibre, la més extensa, la que dóna nom al llibre, ens trobem amb totes les constants de la seua obra. La fantasìa, l'evocació d'altres époques, la sensualitat extrema, imatges com la lluna, la mar, i sobre tot, l'amor. Així consegueix que el seu llibre, a més d'un grapat preciós de poemes pugam vore-ho com un tractat sobre l'amor.

L'amor és allò que ens mou en la vida
Tot el camí que he fet / ha estat per arribar a tu

Més encara, vida i amor són el mateix
solament hi ha vida als besos dels amants

I ens explica que l'amor no admet precipitacions
Lentament t'estimaré / que el nostre amor no vol presses

I, per descomptat, una altra constant és la solitud, la qual serà redimida per l'amor
ningú no sap les misèries / ni la tristesa del poeta
solament la pot entendre / la submarina perla morena

El poeta ens convida, aleshores, a buscar la nostra perla morena.

Per concloure em referiré a un tret caracteristic del nostre poeta: la meravellosa habilitat que Català té per construir fantàstics paisatges. Molts poemes servirien com a exemples. Tan sols em referiré a un, preciós, i per a esmenar al poeta:

el gegant de la muntanya / encara dorm sobre la serra

Els lectors de Dénia i les rodalies segur que no es deixaran confondre. Perquè ací, en la Marina Alta, tothom sap que l'auténtic gegant dormit és la Serra de Segària.



Dénia, 3 de juliol de 2015


dijous, 4 de juny de 2015

Vicent Nàcher ressenya "Cavallet de mar"


Ressenya apareguda a la revista LA VEU, d'Algemesí, comarca de la Ribera de Xúquer.

El filòleg i poeta Vicent Nàcher parla del poemari 

Cavallet de mar, de Miquel Català.



Amic Nàcher, moltíssimes gràcies.


Ressenya de CAVALLET DE MAR, de Miquel Català

Vicent Nàcher Ferrero

El darrer llibre de poemes de l’escriptor i professor Miquel Català, pseudònim literari de Miquel Llàtzer Paños, és un tresor poètic ubicat al mar de les metàfores, un univers ple d’imatges i sonoritats majestuoses custodiat per cavallets de mar de les profunditats d’un màgic oceà de paraules. Aquest tercer llibre de versos de l’autor dels “Poemes de la nina libèl·lula” (2012) i dels “Poemes de la nina mandarina” (2014), és un pas de gegant al meu parer en l’evolució del poeta d’Algemesí, que explora els sentits, els colors, la llum, els sons i les textures innombrables dels mots, amb una clara vocació d’alquimista de les lletres. “Cavallet de mar” (2015) és el títol d’aquest treball força suggeridor i interessant, el qual gira al voltant de l’esperit sensorial de les paraules.
Aquesta obra, que comença amb “De poesia” parlant del fet literari, i segueix amb “Pàtria, fides i mentides” tot reflexionant al voltant de nosaltres els valencians i el nostre país, recorre els nostres orígens i ens recorda el pecat de tots els pobles, la guerra. Més endavant, ens capbussa en una espiral d’experimentació poètica dels mots despullats de tot artifici a la tercera i quarta part del poemari, amb els “Poemes galàctics” i les “Evocacions”, on ens ofereix uns poemes atrevits i imaginatius. Finalment, el llibre conclou en un esclat final que dóna nom al poemari, “Cavallet de mar”, i que és la part més extensa d’aquest volum d’extraordinaris poemes. En aquesta, podem trobar poemes de temàtica diversa, on el tema de l’amor reïx en un univers oníric del món de les fades i altres criatures de la mitologia popular infantil.

“Cavallet de mar”, és doncs, un llibre amb una diversitat temàtica increïble, i amb una voluntat d’investigació poètica on Miquel Català se la juga amb cada mot. Una aposta per la performance poètica, tot clucant-li l’ullet a la rima i a la manera de fer tradicional, però amb una aportació avantguardista intel·ligent i necessària. Ens trobem doncs, amb un poeta que ja ha superat la majoria d’edat literària, i que ens ofereix un producte amb una gran elaboració secreta de resultats força importants.


dimarts, 2 de juny de 2015

"Cavallet de mar" a Dénia, 3 juliol



Divendres, 3 de juliol de 2015.

Recital de poemes de CAVALLET DE MAR

Miquel Català torna a Dénia després d'un any, amb el seu tercer poemari.


La Casa de la Paraula. BALEÀRIA PORT, a les 20 hores.


Presentarà:

Rafael Cuesta, professor, filòsof.


RECITAL

RAPSODES DE LA MARINA

Txin J. Ruiz, Mariàngeles Castelló, Marianne Lopez Griñon, 
Francis Sala, Mila P. Montaud, Mario Garcia Montalban, 
Àngels G. Puig, Joan Femenia (entre altres)

músics i cantants

Salomé Villalonga, mezzosoprano / Àlvar Carpi, guitarra i veu



diumenge, 24 de maig de 2015

El conte del diumenge: HA NASCUT UNA ELEFANTA




HA NASCUT UNA ELEFANTA


Miquel Català.

Això era i no era una país petit, molt petit, que es deia Virulència. Tan petit que era fàcil, massa fàcil, dominar-lo, enganyar els seus pobladors i seduir-los, fins al punt que els mateixos, engalipats i captius per hàbils prestidigitadors de la mentida, n'estaven ben contents i pagats.

Aquests il·lusionistes sabien molt bé quines tecles havien de polsar, per tal que tots ballaren la música que ells tocaven. Si era necessari els feien creure que un burro vola. O que portarien la mar a la muntanya. Els feien les promeses més increïbles quan s'acostava un plebiscit, quan no directament es burlaven d'ells a la cara.

Però no se sap ben cert quina metzina els donaven, que amb dos paquets de pipes es conformaven, i els venedors de fum nadaven en l'abundància, ja que s'emportaven gran part dels diners que recaptaven, contravenint totes les normes de la moral i la decència. Cobraven comissions il·legals per adjudicar obres públiques, per concedir llicències d'obres, es repartien sobresous en sobres sense cap control de la hisenda pública, concedien diners als projectes i associacions que ells volien, i a qui no volien no. Privatitzaren moltes empreses públiques, que vol dir que eren de tots, i passaren a ser d'uns pocs. També s'havien convertit en una gran agència de col·locació, però sense llistes públiques ni cap principi que atengués els principis d'igualtat, mèrit i capacitat, sense cap control, o siga que contractaven, amb els diners de tots, aquelles persones que a ells els donava la gana, creant així una munió d'estòmacs agraïts disposats a defensar-los públicament per un salari miserable. Bé, a voltes no tan miserable. Hi havia una gradació. Semblava una cosa així com una estructura piramidal d'aquelles que fan servir algunes sectes.

Els pocs ciutadans crítics, una minoria, començaven a perdre interés per la política, que ve de polis, paraula grega que significa ciutat, o ciutat estat. Vist que els seus conciutadans votaven, una vegada i una altra, i una altra, els mateixos il·lusionistes, mestres de la mentida i de l'enganyifa, controlant com els antics cacics tots els negocis legals i il·legals. Alguns d'ells se sabia que evadien capitals a paradisos fiscals. També hi havia alguns processats pel finançament il·legal del propi partit que governava.

Semblava que aquesta situació no tenia remei, perquè encara que la justícia intentava actuar, els jutges eren destituïts, quan no cessats, i la situació començava a ser desesperant. Moltes persones havien perdut la seua feina, i altres molts comencaven a ser desnonats, és a dir, que es quedaven sense casa per no poder pagar la hipoteca abusiva contreta amb un banc que també estava controlat pels il·lusionistes.

Peró passà que un dia, un dia d'aquells dies que el sol brilla i fa justícia, que passaren dues coses importants al país virulencià. D'aquelles coses que a ningú ja li sorprenen perquè se'ls ha fet la cotna dura. I dues coses que estaven estretament lligades per una història. Ara sabreu per què.

Per un costat arribà una barca carregada d'éssers humans a la costa, procedent d'un país llunyà on els seus habitants fugien de la guerra, la fam, les malalties, la misèria i la deseperació més absoluta. Hi arribaren deshidratats, completament banyats, engarrotats, tremolosos, famolencs; alguns hi havia mig morts. Quan encara no hi havien arribat, els qui tenien forces es llancaven a l'aigua, intentant escapar de la policia que els esperava en la platja, i que, lluny de semblar que els esperava una bona rebuda, havien pogut escoltar alguns trets de carabina a l'aire. Pràcticament tots foren capturats. Solament un infant petit, de nom Ubuntu; devia tenir entre 7 i 9 anys, quedà amagat a un raconet de la barca, estacat dins un forat sota la proa, entre el timó i la quilla. Dormia quan passà tot això, com protegit d'un encanteri de les velles tribus bantus.

Per un altre costat, el mateix dia que arribava la barca, nasqué una elefanteta al parc zoològic de la gran ciutat. Era la filleta d'una elefanta jove, de nom Aurora, que fa alguns anys capturaren uns caçadors furtius, després de matar la seua família per obtenir l'ivori dels seus claus. Com que ella no en tenia, no la mataren, però la van lliurar a una màfia que acabà venent-la com a animal de circ dels països rics del nord. La mare d'Aurora, de nom Lingala, diuen que sobrevisqué a l'atac miraculosamnet, ningú no sap amb certesa els detalls de la història, per bé que diuen que es conten diferents llegendes, en les llengües bantu, que són bastants similars, que li atribueixen certs poders màgics. Aquests poders sembla que li venien per haver salvat de la mort un bruixot fetiller, de nom Sotho, que tenia un cercle màgic, quan l'empresonaren per les guerres tribals. Des d'aleshores, el poder del cercle màgic de Sotho acompanya Lingala, i sembla que també la seua filla Aurora. Diuen també les llegendes, que Lingala és una elefanta vella, molt vella, tant, que ningú no recorda el seu naixement; i en les llunes clares, encara se la sent bramar en la profunditat de la selva, plorant la seua filla desapareguda.

Pot semblar una coincidència que aquestes dues coses succeïren el mateix dia, però no ho fou en absolut. Sotho, qui aparentava tenir dos-cents anys, i Lingala, s'havien reunit en la cova de costum, on acaba la selva i comença la mar. Prepararen el conjur dels conjurs per protegir Ubuntu, a qui havien enviat a cercar Aurora, filla de Lingala.

De matinada havia nascut Bemba al zoo. Fou tot un esdeveniment a la gran ciutat, perquè mai de la vida hi havia nascut una elefanta. Lleons, mones, zebres i tota classe d'animalets, sí. Però elefants era la primera vegada. De seguida arribà a oïdes d'una colla d'activistes pacifistes i ecologistes, del moviment Pau Verda, que fa anys estaven demanant l'excarceració dels animals engabiats, i el retorn als seus hàbitats naturals.

El govern de la ciutat, presidit per la batlessa Agapita Fresquet, famosa pels seus destrellats i aparicions en públic completament èbria, veia en aquest naixement una oportunitat d'or per maquillar la mala imatge pública que últimament amenaçava la seua popularitat, perquè cada vegada l'esguitaven de més prop una gran quantitat de casos de corrupció política. Així que amb rapidesa començaren a preparar actes públics per donar a conéixer el succés al món sencer, i entrevistes, moltes entrevistes televisives i de tota la premsa escrita de tots aquells mitjans de comunicació que menjaven de la mà dels il·lusionistes. I, en veritat, són una autèntica legió. Això faria créixer de nou la confiança i la popularitat malmesa d'una batlessa cada vegada més vella, cansada i mig despetorrada, que ja no sabia ni què deia quan parlava en públic. Ara li ho escriurien i aprendria de memòria quatre frases banals, sense eixir-se'n del guió.

Havien convocat una roda de premsa d'urgència, que calia aprofitar el moment. A les dotze del migdia en punt, a les immediacions del parc zoològic, s'hi havien congregat alguns dels més fidels assalariats, tots els càrrecs públics del partit a nivell local, i fins i tot algun de més elevat rang. Com sabien que entre tots no feien ni una trentena de persones, havien fletat alguns autobusos carregats de persones jubilades que no sabien ni on anaven, així com de mestresses de casa que es pensaven que anaven d'excursió. Tot això organitzat en un parell d'hores. I molta policia, perquè els seus informadors ja els havien dit que els membres de Pau Verda també s'hi anaven a concentrar.

Mentre tot això succeïa, el petit Ubuntu, guiat per un estrany impuls, havia aconseguit arribar a les portes del parc. No sentia por, ni tenia fam, ni tenia fred. Duia amb ell un anell, al coll, impossible de perdre, fet de la matèria del cercle màgic de Sotho, el vell fetiller. I en veritat era màgic, perquè notava com una força estranya el guiava, com un pensament d'un altre ésser connectat al seu cervell. Sentia que algú es comunicava amb ell, i el cridava, i el guiava. Ubuntu solament es deixava dur. Era el cervell de Bemba, l'elefanteta que acabava de nàixer, filla d'Aurora i neta de Lingala, la vella elefanta d'edat impensable. Com sa mare, havia heretat uns estranys poders de la seua àvia, els que li conferí el poderós cercle màgic.

Atret per aquesta força i com que era petit, pogué escolar-se per qualsevol forat, porta, finestra o barrot fins arribar al costat de Bemba i Aurora, que acolliren amb molta alegria el petit negret. Ubuntu ajudava Bemba a posar-se dreta, i ella i sa mare amb les seues trompes acaronaven el nouvingut. De colp Ubuntu sentí una gran gana i una enorme son. I ell i Bemba, mamant mamant d'Aurora, s'adormiren al seu si. En un somni breu, però intens, fou suficient per establir unes connexions neuronals impossibles d'explicar, ajudats per la mateixa llet que ambdós acabaven de mamar. Tots els poders del cercle màgic, de Sotho, Lingala i Aurora es varen connectar, tot formant al seu damunt un aura, com un núvol de color rosa que acumulava intactes tots els poders dels somnis de la sabana i la selva africana. Es pogueren escoltar, en un radi de dos-cents quilòmetres, una espècie de trons que semblava que es movia la terra, i al cel tots els vents de la rosa giraven ensems, en espiral, fins donar forma a un cercle brillant, d'una llum violeta que encegava els humans. Per uns moments, a la gran ciutat, pensaven que s'esdevenia la fi del món, però aviat cessà l'espiral de vents, i tot tornà a la normalitat.

A tres quarts de dotze, tot estava a punt i preparat per la intervenció de Pita Fresquet: càmeres, periodistes, la plana major del govern corrupte i desficaciat, els jubilats, les mestresses, i molta policia antidisturbis amb cara de pocs amics. Per un dels ponts que conduïa al parc, començà a escoltar-se un baladreig, una cridòria d'unes cinquanta persones que baixaven amb una pancarta al davant. El col·lectiu pacifista venia a reclamar el compliment d'una promesa electoral. Ja sabeu, allò que els candidats als plebiscits diuen que faran però que després ni se'n recorden. Una promesa redactada i publicada al programa d'unes eleccions, que intentant captar vots, els feia l'ullet a un un col·lectiu en voga, creador d'una consciència ecologista molt necessària. Exactament la promesa era que tot animal nascut en captivitat al parc animal seria retornat a l'hàbitat natural d'on procediren les mares. Havia ocorregut en casos anteriors d'una jirafa, dos tigres i una zebra, que no havien ni una sola gestió, tot donant llargues permanentment a les peticions de Pau Verda de donar compliment a les promeses fetes.

En entrar al pont es posà davant, a l'altre extrem, un cordó policial i unes quantes furgonetes, però els pacifistes seguiren endavant la seua marxa. Quan es trobaven al mig del pont, quatre furgonetes els tancaren el pont per darrere, de manera que havien quedat encaixats, sense eixida per davant ni per darrere. Començava a fer calor, i la situació era cada vegada més tensa. En arribar a l'extrem del pont en direcció al parc aturaren la marxa, i dues joves, portantveus de Pau Verda, s'acostaren a parlar amb els policies, per demanar que els deixaren passar; que no anaven a fer cap acte violent, com a pacifistes que eren, i que tenien tot el dret d'anar en aquell lloc per exigir el compliment de la promesa feta. El sargent de la policia que comandava aquella esquadra s'arrimà a les dues joves, i els digué que no podien passar, que ells complien ordres, que si naps que si cols, i que no podia ser. Intentaren negociar, per veure si podia accedir al recinte una comissió a lliurar un document escrit, però solament aconseguiren la negativa per resposta.

Era l'hora prevista, la Pita Fresquet, tota refistolada i enfaristolada, es disposava a fer unes declaracions dalt d'un cadafal muntat expressament per a l'ocasió. Els activistes de Pau Verda, al final del pont, quedaven com a uns cent metres del cadafal, però davant la negativa policial a deixar-los passar començaren a cantar proclames amb totes les seues forces, ajudats de dos megàfons. Com que el soroll era molt fort i entorpia la normalitat de l'acte propagandístic de la batlessa, enviaren un escamot a sabotejar la protesta. Plovien botelles de vidre i pedres sobre els manifestants, sense que la policia fes res per impedir-ho. Tot indicava que estaven conjuminats amb l'escamot i els il·lusionistes, o que obeïen ordres que havien d'acatar. I, en un tres i no res, els policies iniciaren una càrrega de pilotes goma, per davant i per darrere, i alguns elements amb porres repartien llenya. Els pacifistes jeien a terra, abraçats i parant els colps com podien. Alguns d'ells ja estaven tenyits de roig, de la sang que escampaven els colps i els vidres clavats en la seua pell. Aleshores s'escoltaren uns tirs de pistola i caigueren mortes tres pacifistes.

Es féu un gran silenci.

Poc a poc, el cel anà tornant-se tèrbol, que semblava un eclipsi de sol al migdia. Rodaven els vents en espiral i prenia forma un anell violaci, d'on baixaren Bemba i Ubuntu, com una aparició que anava prenent cos i materialitzant-se. Es situaren entre els membres de Pau Verda i la policia, un a cada costat, als dos extrems del pont. Els policies no sabien ben bé què fer. Mai no havien vist vist una cosa igual. Aviat reberen ordres de retirar-se. No faria cap bé a la imatge del partit acarnissar-se amb un nen petit i l'elefanteta, motiu de l'acte que havia de fer tornar la popularitat a la batlesa. Les morts de les ecologistes sempre podrien justificar-les acusant-les a elles d'haver provocat un aldarull, i d'haver fet certes maniobres violentes, però un nen petit i l'elefanta...

Tot aquest enrenou tingué un fort impacte mediàtic, i Europa manà obrir investigacions immediates per saber les vertaderes causes de les tres morts. Aviat se sabé que no foren tirs de la policia, encara que tingueren una forta amonestació per no intervenir i no impedir el linxament dels pacifistes; se sabé que els autors dels tirs havien estat alguns dels estòmacs agraïts de l'agència fosca de col·locació de recomanats i apadrinats d'alts càrrecs del partit, coneguts alguns d'ells també per les seues activitats violentes en contra de la recuperació de la llengua indígena. Tota una màfia que rebia diners públics a canvi de certes actuacions i serveis prestats. L'opinió pública conegué tot l'entramat, i la Interpol aconseguí engabiar polítics i facinerosos per molts anys. Les properes eleccions estaven molt prop i el poble retirà majoritàriament la confiança en aquest partit mentider i lladre.

Bemba, Ubuntu i Aurora tornarien a la seua terra bantu passats uns dies, perquè esperaren que acabaren certs actes, com els soterrars de les tres joves, i per assegurar-se que tot estava bé en aquest país.

Però encara farien una cosa més. Invocaren els poders del cercle màgic, i aviat hi vingueren Sotho i Lingala, únics éssers capaços, pels seus poders, de fer tornar a la vida una persona morta violentament. Així que, després de soterrades les tres joves, feren un conjur, unint les forces del cercle, i feren reviure les pacifistes, les quals passaren a formar part del cercle, i juntament a Bemba, Ubuntu, Aurora, Lingala i Sotho, marxaren cap a terres africanes subsaharianes, allà on nasqué l'espècie humana, allà on hi ha vida salvatge, allà on encara faran molta falta, perquè la cobdícia de l'home, que es pensa amo i senyor de la terra i de totes les criatures, no té límits, i amenaça greument la supervivència de moltes espècies animals.

A la cova on acaba la selva, la cova a la vora de la mar, encara hi ha un foc mil·lenari, i se senten cançons dels ancestres, i brilla una lluna molt clara.


Virulència, 17 de maig de 2015